Приложение. О происхождении имен — Книга Эрагон 4

Случайному читателю различные названия, с которыми бесстрашный путешественник столкнется в Алагейзии, могли бы казаться только случайным набором букв без какого-либо смысла, культуры, или истории. Однако, как с любой землей, которую неоднократно колонизировали различные народы — и в этом случае, различные существа — Алагейзия приобретала названия от огромного количества уникальных источников, среди них языки гномов, эльфов, людей, и даже Ургалов. Таким образом у нас появилась Долина Паланкар (человеческое название), Река Анора и Риствакбаен (эльфийские названия), и Гора Утгард (гномье название) все в пределах нескольких квадратных миль друг от друга.

Это часто приводит к беспорядку относительно правильного произношения. К сожалению, нет никаких установленных правил для новичка. Вы должны изучить каждое имя по времени его употребления, если Вы не можете немедленно узнать язык его происхождения. Вопрос становится еще более запутывающим, когда Вы понимаете, что во многих местах постоянное население изменило правописание и произношение иностранных слов, чтобы оно соответствовало их собственному языку. Река Анора — главный пример. Первоначально Анора(аnora) писалась как «äeнора», что с древнего языка переводится как «широко». В их письменности люди упростили слово до Анора, и это, в объединении с изменением гласного äe (ay-eh) на более легкое (uh), создало имя таким, каким оно появилось во время Эрагона.

Чтобы не утруждать читателей,я создал следующий список с пониманием,что это всего-лишь правильное произношение.Энтузиаст должен изучить исходные языки,что бы разобраться с этой проблемой.