Приложение. Древний язык — Книга Эрагон 4

Агэти Блёдрен — Праздник Клятвы Крови (день заключения мира между королевой Тармунорой и белым драконом, положившего конец пятилетней войне эльфов и драконов)
Альфа-эльф (Множественное чило альфы)
Альфакун-раса эльфов
Атра дю эваринья оно варда — Да хранят тебя звезды.
Атра эстерни оно тельдуин, Эрагон. — Да сопутствует тебе удача, Эрагон.
Аудр — вверх, встать
Бёллр — круглый предмет
шар брисингра-огонь(см.также istalri)
Даусдаэрт
Делуа шарьялви — Земля, двигайся!
Домиа абр вирда — «Господство судьбы» (название книги)
Драумр копа — внутреннее видение; способность видеть вещие сны.
Дрёттнинг — королева
Дрётнингу — принцесса.
Дю Феллс Нангорот — проклятые (выжженные) горы
Ду Врангр Гата — «Извилистый путь»
Дю Вельденварден-охрана
Форестебритил — Учитель
Эка аи фрикаи ун Шуртугал — Я всадник и друг
Эка элрун оно, алфиа, виол фьёрн торнесса. — Благодарю вас, эльфы, за ваши дары.
Эльда — уважительное отношение к кому-небудь
Элрун оно — Спасибо
Эрисдар — беспламенные светильники эльфов и гномов (названы в честь открывшего их эльфа)
фейртх — это образ, запечатлённый с помощью магии на полированной слюдяной пластине.
фэлл — гора
финиарель — уважительное обращение к многообещающему юноше.
флауга — взлетай
фретхиа — снижайся
ганга — иди
ганга аптр — назад
варданга фрам — иди вперед
ганха раехта — иди влево
гёдвей игнасиа — Серебряная рука
Гулиа ваизе мед оно, Аргетлам. — Удачи тебе, Аргетлам.
Хелгринд — Ворота Смерти
Хвитр — Белый (?)
íllgrathr — плохой голод
ислингр — несущий свет/осветитель
Исталри — огонь
джиерда- ударь
Кауста — положи
Кверст — резать
Кверст малмр дю хоилдрс едта, мар фрема не тхор ека трея! — Разрежь металл, сковывающий меня, но не более, чем я желаю!
Ладрин — откройся
Летта — стоп
Liduen Kvaedhí — Поэтический сценарий
маэ — фрагмент слова, не оконченного Эрагоном
ингнаина — сделать ярче
Naina hvitr un böllr — белый круговой огонь.
Нем иет ер Эрагон Сандавар-Верганди, съёрн абр Бром. — Меня зовут Эрагон, губитель шейдов, сын Брома.
Nïdhwal — дракон-подобные существа, которые живут в море, связанные с Fanghur
ниернен — орхидея
Ono ach néiat threyja eom verrunsmal edtha, O snalglí — Ты не хочешь драться со мной, о snalglí.
Сё оно вайзе илайа. — Желаю тебе быть счастливым.
Сеонр свердар ситья хвасс. — Да будут остры ваши клинки.
Шуртугал — Драконий Всадник
Слитха — спать
Сналгли — вид гигантских улиток
Стенр рейза — камень поднимись
Stenr slauta!— Камень отражаются (звук)! (Слаута трудно перевести, он резким, рассекая звук, как и растрескивания камня, но это может также означать, сделать такой звук)
Стыдьиа унин морьранр. — Покойся с миром.
sundavrblaka-тень-заслонка
Свиткона — уважительное обращение к эльфийке знатного происхождения.
телдуин — господствовать над чем-либо
тхеина — сохраняй тишину
Траута — Выстрел
Триста Виндр — Сжатие воздуха (?)
тхурра — высохни
ун — и
вае веоната оно вергаги, ека тает отерум. — Клянусь, мы убьем тебя.
Vaer Ethilnadras — коричневый, свободно плавающие водоросли с газонаполненными пузырьками вместо суставов его разветвление ствола
vaetna — рассеяния / рассеять
валдр — правитель
vëoht — медленно
верма- нагрейся
vrangr — наперекосяк, блуждающий
Waíse néiat — Не будет!
yawë — доверительные
Язык Гномов
Аз раньи — река
Аз Свелдн рак Ангуин — Слёзы Ангуин
Барзул — проклятие
беор — пещерный медведь (слово эльфов)
дерунданн — приветствия
Дур — наш
дургримст — Клан (буквально, «наш зал», или «наш дом»)
Erôthknurl — каменной земли (буквально, «earthstone», множественное число Erôthknurln)
Fanghur-дракон — подобных существ, которые имеют меньшие размеры и менее умных, чем их кузены, драконов, связанных с Nïdhwal (родной для Веорова горы)
Фартхен Дур — Наш Отец
Фельдуност — порода коз, которые живут в Беорских горах
Гримстборит — глава клана
Гримсткарвлорс — управитель дома
grimstnzborith — правителем гномов, будь то король или королева (буквально, «главный зал»)
Ilf gauhnith!— Своеобразное выражение гномов, что означает «Это безопасно и хорошо!» Обычно сказанные множество еды, это пережиток времен, когда отравление гостей был распространен среди кланов
Ингеитум — кузнецы
Кнурла — гном
Награ — огромный вепрь, который живет в Беорских горах
thardsvergûndnzmal — то, что кажется другим, чем есть на самом деле, поддельные или фальшивые; притворство
Тронжхайм — Шлем Великана
Вор Орик`з корда! — За молот Орика!
Язык Кочевников
Но — уважительный суфикс, который присоединяется через дефис к главному имени
Язык Ургалов
Дражл — червяк
thulqna — тканые ремни Ураглов используют для отображения герба своего кланы
Улутрек — Поедатель луны
Ургалгра — самоназвание Ургалов (буквально — «рогач», «кто-то с рогами»)